Wichtige Informationen – Important Information

Icebreaker

Donnerstag – Thursday  07.11.2024 18:00 – 21:00

Icebreaker im Studentencafé Flora auf dem Campus Nord – Icebreaker at the Student Café Flora on the Campus Nord

Tagungsort – Location

Die Tagung findet im Hörsaal des Bernstein Center for Computational Neuroscience Berlin, Campus Nord, Haus 6, Philippstr. 13, 10115 Berlin statt. Parkplätze auf dem Campus sind nicht vorhanden – Parkmöglichkeiten bestehen in diversen Parkhäusern in der Nähe. Eine Anreise mit der BVG wird empfohlen (Endhaltestelle U-Bahn/Tram Naturkundemuseum (10min Fußweg), U-Bahn/Tram Oranienburger Tor (5 min Fußweg), S-/U-Bahn/Tram Friedrichsstraße (10 min Fußweg), S-/U-Bahn/Tram Hauptbahnhof (15 min Fußweg).

The conference will take place in the lecture hall of the Bernstein Center for Computational Neuroscience Berlin, Campus Nord, Haus 6, Philippstr. 13, 10115 Berlin. There are no parking spaces on campus – parking is available in various parking garages nearby. We recommend travel with BVG (final stops U-Bahn/Tram Naturkundemuseum (10 min on foot), U-Bahn/Tram Oranienburger Tor (5min on foot), S-/U-Bahn/Tram Friedrichsstraße (10 min on foot), S-/UBahn/Tram Hauptbahnhof (15 min on foot).

Gesellschaftsabend – Social Evening

Der Gesellschaftsabend findet am Freitag, den 08.11.2024 ab 19:00 Uhr im Kaffee Klatsch in 12103 Berlin Alt-Tempelhof statt. Am besten zu erreichen mit der U-Bahnlinie U6, ab Oranienburger Tor / Naturkundemuseum in Richtung Alt-Mariendorf. Ausstieg an der Station Alt-Tempelhof.

The conference dinner will take place on Friday, November 8th, starting at 19:00 at Kaffee Klatsch, located at 12103 Berlin Alt-Tempelhof. The best way to reach it is via the U6 subway line, starting from Oranienburger Tor / Naturkundemuseum in the direction of Alt-Mariendorf. Get off at the station Alt-Tempelhof.

https://maps.app.goo.gl/f8jNVD4ucwSXDMeH9

Exkursion Taschenlampenführung – Excursion Flashlight Tour

Am Samstag, den 09.11.2024 öffnet das Naturkundemuseum in Berlin nach Museumsschluss seine Tore für eine exklusive Führung bei Nacht. Ausgestattet mit einer Taschenlampe können hierbei die zahlreichen Objekte in der Ausstellung einmal in einem neuen Licht betrachtet werden. Neben den beindruckenden Skeletten der Dinosaurier ist für die Teilnehmenden der Konferenz wahrscheinlich besonders die Fischsammlung mit ihren etwa 20 000 Objekten von Interesse. Die Führung beginnt um 20:00, Treffpunkt ist etwa 15 Minuten vorher am Seiteneingang des Naturkundemuseums, Invalidenstraße 43, 10115, Berlin. Ende der Veranstaltung ist etwa 21:30. BITTE TASCHENLAMPE MITBRINGEN

On Saturday, November 9th, the Museum of Natural History in Berlin will open its doors for an exclusive night tour after the museum’s regular hours. Equipped with a flashlight, participants can view numerous objects in the exhibition in a new light. In addition to the impressive dinosaur skeletons, the fish collection, with its approximately 20,000 specimens, will likely be of particular interest to conference attendees. The tour begins at 20:00, with a meeting point about 15 minutes prior at the side entrance of the Museum of Natural History, Invalidenstraße 43, 10115, Berlin. The event will end around 21:30.

https://maps.app.goo.gl/jdCiYFHHbvkp9rRC7

Samstags-Absacker – Saturday Nightcap

Für alle die den Samstagabend nach der Exkursion in geselliger Runde ausklingen lassen möchten ist ab 22:00 Uhr ein Tisch in der Bar Brewdog, Ackerstraße 29, 10115 Berlin, unweit des Naturkundemuseums reserviert. Getränke und essen auf eigene Kosten.

For those who wish to end the Saturday evening in a social setting after the excursion, a table has been reserved at Brewdog Bar, Ackerstraße 29, 10115 Berlin, not far from the Museum of Natural History, starting from 22:00. Food and drinks are at your own expense.

https://maps.app.goo.gl/3Qb7a37sNXmcrGhu5


Tagungsgebühren – Conference fees

Studierende mit GfI-Mitgliedschaft – Student (GfI member)  30,00 €

Studierende ohne GfI-Mitgliedschaft – Student (no member)  50,00 €

GfI-Mitglieder – GfI member70,00 €

Teilnehmer/innen ohne GfI-Mitgliedschaft – no member  90,00 €

Die Tagungsgebühren enthalten – fees include:

  • Snacks und Getränke während der Tagung – Snacks and drinks during the conference
  • Mittagessen Freitag – Lunch on Friday
  • Teilnahme Gesellschaftsabend (inkl. Essen) – Participation at conference dinner (incl. meal)
  • Abstract-Booklet

Die Tagungsgebühren sind mit der Anmeldung möglichst bis zum 31. August 2024 zu entrichten. Barzahlung vor Ort ist nicht möglich. Wir erbitten die Überweisung auf das Konto der GfI mit dem Betreff „Tagungsgebühren GfI 2024“ bei der Deutschen Skatbank: IBAN: DE28 8306 5408 0004 1996 42 | BIC: GENODEF1SLR

Für den Status „Student/in“ gilt der Status zum Zeitpunkt der Anmeldung. Als Studierende gelten sowohl Bachelor- und Masterstudierende als auch Promotionsstudierende. Bitte Nachweis bei der Anmeldung hochladen.

The conference fees must be paid with the registration by 31 August 2024 at the latest. No cash payment on site allowed. We kindly request a bank transfer to the account of the GfI with the subject „Conference fees GfI 2024“ at the Deutsche Skatbank: IBAN: DE28 8306 5408 0004 1996 42 | BIC: GENODEF1SLR

Student status as by time of registration applies. Bachelor’s and Master’s students as well as doctoral students are considered students. Please upload proof of status when registering.


Tagungsheft – Conference booklet

Download: Programmheft_2024_GfI_final


Vortrag über Tiefseefische

Wer schon am frühen Donnerstagnachmittag in Berlin verweilt, ist herzlich zum Vortag von Zuzana Musilova am IGB Berlin (Friedrichshagen, Müggelseedamm 310, 12587 am 7. Nov um 13:30 Großer Hörsaal, IGB Hauptgebäude) eingeladen! Es geht um Tiefsee-Fische:

See you in the dark: evolution of vision in the deep-sea fishes – Zuzana Musilova

In the deep ocean we find bizarre-looking fish with extreme adaptations of their visual system. From morphology to molecular level, these modifications help to make better use of the sensory system, hence, to perceive light in the harsh deep-water environment. As an example, I will be happy to present our current research on multiple rhodopsin duplications in some of the deep-sea fish lineages.


Unsere Sponsoren